Новости МГИМО
Открытие гибридной компьютерной аудитории факультета МЭО
V Всероссийский юридический кейс-чемпионат MGIMO Law Championship
Преподаватели английского языка прошли программу обучения по применению инструментов ИИ
Вопросы аборигенов в современной прессе Австралии
Ильина Ольга Карловна
заведующий кафедрой английского языка №3
МГИМО МИД России, к.филол.н., доцент
научная специализация: языкознание, культурология,
методика преподавания английского языка;
e-mail: ol-1-sh@yandex.ru
Адрес: 119454, Москва, проспект Вернадского, 76
Аннотация: Автор исследует статьи, посвященные жизни коренных жителей Австралии, которые опубликованы в ведущих австралийских газетах (The Guardian, The Age, Canberra Times, WAtoday, Brisbane Times). По мнению автора, тематика статей отражает желание общества оказать многостороннюю поддержку коренным австралийцам в сфере, политики, экономики, здравоохранения, спорта, привлечь внимание к их культуре, искупить вину за нанесённые ранее обиды и положить конец притеснениям людей этой этнической группы.
Ключевые слова: аборигены, коренное население, этническая группа, традиции, культура, гражданские права, социальная поддержка, раса, расизм
Коренные жители Австралии или аборигены, как их когда-то назвали европейские завоеватели, составляют сегодня менее трёх процентов населения страны. Они сосредоточены в основном в центральной и северной части Австралии, предпочитая проживать в удалённых районах, хотя сегодня аборигенов можно встретить в разных городах континента, но преимущественно на севере. В расовом отношении аборигены составляют особую группу – австралоиды. У них темный цвет кожи, но строение черепа отличается от негроидного – нижняя челюсть не столь массивна, но очень развиты надбровные дуги, из-за чего глаза кажутся слишком глубоко посаженными. Как правило, у аборигенов волнистые пышные волосы, пожилые мужчины носят седую бороду. Языки и культура австралийских туземцев обособлены от других народов мира [1].
Когда первые европейские колонисты прибыли на австралийский континент в 1788 году, у местных жителей сохранялся первобытнообщинный строй. Они жили родовыми общинами, которые управлялись советом взрослых мужчин, и вели кочевой образ жизни. Основными видами деятельности аборигенов были охота, рыболовство и собирательство. Мужчины традиционно охотились на кенгуру, валлаби, кускуса, опоссума, эму (австралийского страуса), птиц, черепах и змей. Они были опытными охотниками, способными отлично ориентироваться в дикой природе. Туземцы умело использовали питательные и целебные свойства произрастающих вокруг растений, собирали дары моря, но земледелие, даже в зачаточной форме, им не было знакомо. К моменту прихода европейцев австралийские аборигены были истинными детьми каменного века.
Прибывшие из Европы колонисты, чья цивилизация находилась на неизмеримо более высоком уровне развития, воспринимали аборигенов как часть фауны, не признавая в них людей. «Белая» колонизация сопровождалась целенаправленным истреблением местного населения, обезземеливанием и вытеснением его в экологически неблагоприятные районы. Англичане завезли болезни, против которых у туземцев не было иммунитета, а эпидемии и алкоголь окончательно добивали их. Вооруженное сопротивление аборигенов колонизаторам оборачивалось тотальным истреблением местных племён. Долгое время коренные жители Австралии находились в резервациях ‒ отдаленных пустынных частях континента, куда посторонние не допускались. Даже в переписях населения аборигены не учитывались.
11 ноября 1869 года в штате Виктория впервые в Австралии был принят «Акт защиты аборигенов» (Aborigines Protection Act) ‒ сборник законодательных норм, регулирующих их жизнь. И только в 1967 году, в результате всенародного референдума, коренные жители страны были признаны людьми, а не животными. После долгих притеснений они, наконец, стали гражданами страны и получили право на свободное передвижение.
Еще в начале 70-х годов XX века «белому» населению Австралии позволялось безнаказанно изымать аборигенских детей и полукровок из родных семей. Детям запрещалось использовать для общения родной язык, они получали лишь начальное образование, которое считалось достаточным для выполнения простейших видов работы ‒ по хозяйству и на фермах. Родителям запрещалось общение с отобранными детьми, в том числе даже переписка. Фактически проводилась политика «отбеливания» коренного населения, насильственного уничтожения их языков, традиций, обычаев и культуры.
Сегодня былое варварство в отношении к аборигенам ушло навсегда. Наоборот, правительство Австралии их всемерно поддерживает; к их традициям и верованиям относятся с уважением, их гражданские права соблюдаются. Священные для коренных жителей Австралии земли можно посещать только с разрешения местных общин. Музеи страны хранят обширные экспозиции, посвящённые истории, хозяйственной деятельности и культуре аборигенов. Часть коренных австралийцев занята в туристическом бизнесе и пропагандирует свою культуру. Им дано преимущественное право проводить экскурсии по мангровым зарослям, тропическим лесам, засушливым центральным областям Австралии, аборигенским селениям. В штате Квинсленд на севере страны, где проживает больше всего аборигенов, излюбленными местами для посещения туристов стали аборигенское селение Куранда с его традициями, туземная деревушка Джапукай, где ежедневно можно увидеть фольклорное шоу, город Дарвин – место проведения ежегодного фестиваля культуры аборигенов.
Однако значительная часть коренных австралийцев сегодня всё ещё находится за чертой бедности, сводя концы с концами только за счёт благотворительности. Образ жизни многих аборигенов не соответствует порядкам и нормам, принятым в обществе, к сожалению, многих из них губят алкоголизм и наркомания.
Современные аборигены по-прежнему таят обиду на «белых завоевателей» за былые притеснения. И это находит отражение на страницах австралийских газет.
Неоднозначным является отношение граждан к Дню Австралии, который был провозглашён в 1949 году, когда вступил в действие закон «О национальности и гражданстве», позволивший подданным Британии в Австралии стать австралийскими гражданами. Этот национальный праздник ежегодно отмечается 26 января. Газета «Гардиан» отмечает, что «просить аборигенов принять участие в празднованиях по случаю Дня Австралии – все равно, что предложить им потанцевать на могилах их предков» [3]. По сообщению этой же газеты, 26 января 2018 года в Мельбурне по центральным улицам прошёл марш протеста, в котором приняли участие 60 тысяч человек, как аборигенов, так и белых. Участники марша выступили за отмену празднования Дня Австралии, который коренное население переименовало в День Оккупации. Марш завершился пламенными речами протестующих на ступенях местного парламента, однако в целом данное мероприятие не носило агрессивного характера, в ходе его проведения никаких конфликтов не произошло, а полиция спокойно наблюдала за происходящим [7].
Тема искупления причинённых обид звучит на страницах популярной в Австралии газеты The Age [2], которая опубликовала статью под заголовком «Aboriginal treaty is about shared pride, not your backyard» (Договор с аборигенами – символ равенства, а не признания нашей второсортности). Статья посвящена деятельности Джил Галахер, которая выступает как уполномоченный со стороны коренных жителей в проведении переговоров по заключению договора с аборигенами штата Виктория (восточная Австралия). Джил вспоминает своё детство в пятидесятые годы прошлого века, когда она вместе с матерью скиталась по всему штату в поисках сезонной работы по сбору овощей и фруктов – единственной формы занятости, которая позволялась коренным жителям в то время; как их выставляли за дверь гостиниц, предназначенных только для «белых». Много воды утекло с тех пор… Сегодня Джил Галахер – главная участница переговорного процесса по подписанию договора между аборигенами и правительством страны. По её мнению, одним из главных пунктов договора должен стать вопрос равных прав между аборигенами и «белыми» в получении медицинской помощи. Сегодня не все коренные австралийцы имеют доступ к квалифицированному лечению, и продолжительность их жизни намного короче, чем у неаборигенов. Другими вопросами, которые предстоит обсудить до подписания договора, являются воспитание детей вне семьи, а также развитие национальной идентичности и культуры аборигенов.
Газета Canberra Times в статье «ACT police apprehending many more Aboriginals than four years ago» (Полиция территории столицы Австралии задерживает больше аборигенов, чем четыре года назад) поднимает вопрос участившихся арестов среди коренных жителей в столичном регионе страны. Офицеры территориальной полиции проявляют к аборигенам повышенный интерес: подходят к представителям этой расы на улицах и просят предъявить документы, без причины обыскивают их, читают нравоучения о последствиях антисоциального поведения, без лишних церемоний забирают в участок, если человек вызывает хотя бы малейшее подозрение. По сравнению с периодом четырёхлетней давности количество задержаний среди аборигенов значительно выросло. Автор статьи усматривает в этом проявление расизма [6].
Похожей проблеме посвящена статья Smacks of racism (Привкус расизма), появившаяся на страницах газеты WAtoday, где автор обрушивается с резкой критикой на помощника мэра города Перт в западной Австралии за видеофильм, который тот выложил в Интернете. Городской чиновник заснял без получения согласия группу аборигенов на площади Веллингтон, являющейся для них священным местом, представил их в неблаговидном свете, назвав бродягами. В статье высказывается сомнение в том, что помощник мэра, сделавший местных аборигенов мишенью для насмешек, надолго останется в своём кресле [4].
На страницах газеты The Age в рубрике Faith (Вера) постоянно публикуются статьи, посвященные традициям и обычаям аборигенов. В одной из них рассказывается о том, как коренные австралийцы сегодня решают свои злободневные вопросы. Они садятся в круг и ведут неспешную беседу. Никто не выбирает председателя. Обычно стихийно проявившийся лидер группы предлагает вопрос для обсуждения, и с ним никто не спорит. Все участники «беседы в кругу» (yarning circle) имеют возможность высказаться, и при этом никто никого не перебивает. Когда участник беседы заканчивает речь, он обозначает это поднятием палочки-послания.[1] Круговая рассадка участников дискуссии имеет для аборигенов особое значение. Они свято верят, что именно в кругу люди имеют возможность выразить друг к другу должное уважение, научиться чему-то новому от тех, кто находится рядом, и поделиться своим жизненным опытом [5].
Другой темой австралийских газет, связанной с аборигенами, является социальная поддержка коренных народов и содействие воспитанию их национального достоинства. Например, газета западной Австралии WAtoday публикует статью под заголовком «Football benefits Indigenous communities long after the siren» (После сигнала «к игре» футбол ещё долго радует туземцев), в которой главной мыслью автора является необходимость всемерного развития футбола в среде аборигенов. Футбол ‒ это действительно важный социальный механизм поддержки аборигенов, раскрывающий для них возможности того, куда можно направить свои усилия, а также принять участие в том, что ценит вся Австралия. Создание детских футбольных команд в разных регионах страны, в том числе и самых отдалённых, показало, что те, кто занимается этим видом спорта, значительно здоровее остальных ровесников и меньше, чем остальные, прогуливают школьные уроки. Взрослые игроки сообщают о более высокой удовлетворённости жизнью по сравнению с теми, кто не участвует в футбольных состязаниях [8].
Забытые таланты коренных жителей – ещё одна тема австралийской прессы сегодня. Газета Brisbane Times публикует статью «How an Australian Aboriginal team became cricket pioneers» (О том, как австралийские аборигены стали пионерами крикета), посвящённую событиям полуторавековой давности. В феврале 1878 года первая в истории австралийская команда игроков в крикет, укомплектованная исключительно аборигенами, отправилась в спортивное турне по городам Англии. Аборигены познакомились с этим видом спорта за пять лет до знаменательной поездки. Они увидели, как сыновья «белых» фермеров играют в крикет на просторах восточной Австралии, и тоже решили попробовать свои силы. Быстроногие и выносливые охотники, они сразу начали демонстрировать чудеса ловкости в спорте. Вскоре из аборигенов была сформирована команда, которая после непродолжительных тренировок на родине была приглашена в Англию, где с мая по октябрь провела 47 матчей, в которых одержала 14 побед, потерпела 14 поражений и провела 19 ничьих. Это высокие результаты для начинающих спортсменов, при этом, как отмечают англичане, некоторые игроки-аборигены нисколько не уступали английским звёздам крикета. По окончании матчей гости из Австралии показывали своё мастерство в метании копья, бумеранга, мяча, соревновались с английскими чемпионами в беге на короткие и длинные дистанции, в беге с препятствиями и ничуть не уступали хозяевам. Команда австралийских аборигенов произвела яркое впечатление на англичан, но после возвращения домой о ней все забыли, и в развитии крикета среди коренных австралийцев была на долгие годы поставлена точка.
Сегодня автор статьи из Brisbane Times предлагает вспомнить о забытых талантах аборигенов Австралии и поискать для крикета новых игроков в этой этнической среде [9].
Представляется, что тематика статей современной австралийской прессы, посвящённых аборигенам, отражает желание общества оказать многостороннюю поддержку коренным австралийцам во всех областях: политике, экономике, здравоохранении, спорте, ‒ привлечь внимание к их культуре, искупить вину за нанесённые в прошлом обиды и положить конец притеснениям людей этой расы.
Список литературы:
- Аборигены в Австралии. Available at: http://www.liveinternet.ru/users/sergey-efimcev/post150424902/ (accessed 15 February 2018).
- Adam Carey. Aboriginal treaty is about shared pride, not your backyard, commissioner says. Available at: https://www.theage.com.au/national/victoria/aboriginal-treaty-is-about-shared-pride-not-your-backyard-commissioner-says-20171212-h03c9s.html (accessed 15 February 2018).
- Calla Wahlquist. Celebrating Australia Day on 26 January like dancing on graves, says reconciliation body. Available at: https://www.theguardian.com/australia-news/2018/jan/18/celebrating-australia-day-on-26-january-like-dancing-on-graves-says-reconciliation-body (accessed 15 February 2018).
- David Prestipino. Smacks of racism: Greens slam former Liberal MP over Facebook video. Available at: http://www.watoday.com.au/wa-news/smacks-of-racism-greens-slam-former-liberal-mp-over-facebook-video-20170913-gygn7g.html September 13 2017 (accessed 15 February 2018).
- Don Mackay. Faith. Available at: http://www.theage.com.au/victoria/faith-20171110-gzioa2.html (accessed 15 February 2018).
- Finbar O’Mallon. ACT police apprehending many more Aboriginals than four years ago. Available at: http://www.canberratimes.com.au/act-news/act-police-apprehending-aboriginals-more-often-than-five-years-ago-20170920-gylh4k.html (accessed 15 February 2018).
- Invasion Day protests: human rights observers to monitor Melbourne rally. Available at: https://www.theguardian.com/australia-news/2018/jan/26/invasion-day-protests-human-rights-observers-to-monitor-melbourne-rally (accessed 15 February 2018).
- Jon Daly. Football benefits Indigenous communities long after the siren. Available at: http://www.watoday.com.au/wa-news/football-benefits-indigenous-communities-long-after-the-siren-20170915-gyiibg.html
- Scyld Berry. How an Australian Aboriginal team became cricket pioneers. Available at: https://www.brisbanetimes.com.au/sport/cricket/how-an-australian-aboriginal-team-became-cricket-pioneers-20180104-h0d6fe.html (accessed 15 February 2018).
ABORIGINAL ISSUES IN MODERN AUSTRALIAN PRESS
About the author: Iliina Olga Karlovna; candidate of philology; head of the English Department №3;
Specialization: linguistics, cultural studies, methods of teaching English;
E-mail: Ol-1-Sh@yandex.ru;
Address: MGIMO 119454, Moscow Vernadsky Prospekt, 76.
Abstract: The author examines articles on the life of indigenous people in Australia, which are published in leading Australian newspapers (The Guardian, The Age, Canberra Times, WAtoday, Brisbane Times). According to the author, the subject matter of the articles reflects the desire of the society to provide multilateral support to the indigenous Australians in politics, economics, health, sports, draw attention to their culture, atone for the inflicted sufferings and put an end to the oppression of the people of this ethnic group.
Key words: aborigines, indigenous population, ethnic group, Australian newspapers, traditions, culture, civil rights, social support, race, racism.
[1] Палочка-послание ‒ палочка длиной 30 см, цилиндрической или плоской формы исторически являлась знаком полномочий гонца, передававшего устные послания одного аборигенного племени другому.